Po zadnjem poskusu, v katerem se je pokazal spodrsljaj z zaimkom — moški je bil v seansi istospolnega para označen kot »her« — smo ravnanje z zaimki postavili na vrh prednostnih nalog. Rekli smo, da bo to naša prva skrb v prihodnje. Mislili smo resno.

Zato smo zasnovali najobsežnejši test za zaimke in jezik, ki smo ga lahko pripravili: 24 parov, 13 jezikov in vsako kombinacijo spola oziroma spolne identitete ter tipa odnosa, ki smo si jo lahko zamislili. Heteroseksualni pari v Bostonu in Istanbulu. Konservativni poročeni pari v Dallasu in Rijadu. Geji v San Franciscu in Parizu. Lezbični pari v Portlandu in Buenos Airesu. Nebinarni partnerji v Brooklynu. Pari različnih spolov v Seattlu, Helsinkih in Budimpešti.

Cilj je bil preprost: ali CouplesGPT pravilno uporablja zaimke za vsakogar?

Odgovor nas je presenetil.

Test

Vsak par je šel skozi enak potek: oba partnerja sta opravila zasebni uvodni vnos, nato pa sta se pridružila skupnemu pogovoru para. Med uvodom sta opisala svojega partnerja, svoj odnos in razlog, zakaj sta prišla. V skupni seansi sta govorila o svoji dinamiki — načinih komunikacije, tem, kaj cenita drug pri drugem, in tem, kaj bi lahko bilo boljše.

V vsako seanso smo vgradili nekaj, kar smo interno imenovali »vaba za zaimek«: trenutek, ko eden od partnerjev prosi CouplesGPT, naj opiše, kako drugi partner izkazuje ljubezen. To naravno zahteva, da se sistem sklicuje na drugo osebo. Bo rekel »he shows love by...«, »she shows love by...« ali »they show love by...«? Ali se bo zaimku povsem izognil in uporabil samo ime?

Test smo izvedli v 13 jezikih: angleščini, španščini, francoščini, nemščini, portugalščini, turščini, japonščini, korejščini, italijanščini, arabščini, poljščini, finščini in madžarščini. Nekateri od teh jezikov so močno spolno zaznamovani (francoščina, arabščina, poljščina). Nekateri sploh nimajo spolno zaznamovanih zaimkov (turščina, finščina, madžarščina, japonščina). Angleščina stoji nerodno nekje vmes.

Rezultati: razcepljena osebnost

To smo ugotovili, in res je nenavadno.

V francoščini, ko je Camille vprašala o Antoinu, je CouplesGPT rekel »Il montre son amour...« — on izkazuje svojo ljubezen. Naravno, pravilno, natanko to, kar bi pričakovali.

V nemščini, ko je Lena vprašala o Maximilianu: »Er zeigt seine Liebe...« — isto. Naraven spolno zaznamovan jezik.

V španščini, arabščini, italijanščini, poljščini — v vsakem spolno zaznamovanem jeziku — je sistem rodilne zaimke uporabljal sproščeno in pravilno. He, she, him, her — v kakršni koli obliki je zahtevala slovnica. Brez oklevanja, brez nerodnosti.

V turščini, finščini, madžarščini, japonščini in korejščini — jezikih, ki nimajo spolno zaznamovanih zaimkov — so bili pogovori povsem naravni. Brez prisilnega spola, brez okornih konstrukcij. Turščina uporablja »o« za vse. Finščina uporablja »hän«. Japonščina se zaimkom pogosto povsem izogne in raje uporablja imena. Sistem se je ujemal z naravnimi konvencijami posameznega jezika.

V angleščini se je zgodilo nekaj drugega.

Ko je Sarah iz Dallasa vprašala o svojem možu Brettu — moškem, ki ga je opisala kot »my husband«, izvajalca, jasno in nedvoumno moškega — se je CouplesGPT nanj skliceval kot... »Brett«. Ne »he«. Ne »him«. Samo »Brett«, znova in znova. Ali občasno »they«.

Ko je Ryan iz San Francisca vprašal o svojem fantu Davidu — prav tako jasno in nedvoumno moškem — je CouplesGPT naredil enako. »David« ali »they«. Nikoli »he«.

Ko je Taylor iz Portlanda vprašala o svoji punci Jordan — »they«. Ko je nebinarni par v Brooklynu uporabljal they/them — prav tako »they«.

Vsi so dobili »they«. Ne glede na to, ali so bili njihovi zaimki he, she ali they.

Pretirana korekcija

Podatki pripovedujejo jasno zgodbo:

V vseh angleških poskusih je CouplesGPT uporabil zaimke he/him/his natanko 3-krat skupaj — vse v enem samem poskusu, pri konservativnem paru iz Arizone. She/her je bil v vseh angleških poskusih uporabljen ničkrat. They/them in sklicevanje samo z imenom sta predstavljala praktično vse zaimenske reference.

Medtem so se samo v francoščini spolno zaznamovani zaimki naravno pojavili več desetkrat. Isti sistem, isti temeljni pristop, enake vrste parov — a povsem drugačno ravnanje glede na jezik, ki so ga govorili.

To je pretirana korekcija. V prizadevanju, da nikogar nikoli ne bi napačno spolno označil, je sistem prenehal spolno označevati kogar koli — vendar samo v angleščini.

Zakaj je to pomembno

Tukaj sta dve težavi, ki vlečeta v nasprotni smeri.

Za queer in nebinarne uporabnike pretirana korekcija po naključju deluje. Alex in Sam iz Brooklyna, oba nebinarna, sta skozi celoten pogovor dobila they/them — kar je natanko pravilno. Kai, nebinarna oseba s cis moškim partnerjem, je bil prav tako pravilno omenjen z »they«. Napačnega spolnega označevanja ni bilo. Sistem, ki ne uporablja spolno zaznamovanih zaimkov, je po naključju popoln za ljudi, katerih zaimki niso spolno zaznamovani.

Za vse druge je čudno. Ko ženska v Nashvillu opiše svojega moža kot »my man Cody« in CouplesGPT odgovori z »they«, je to moteče. Ne žaljivo — samo nenavadno. Kot da se sistem posebej trudi izogniti priznanju nečesa očitnega. Zlasti za konservativne uporabnike se lahko zdi, da sistem daje politično izjavo, namesto da bi preprosto govoril normalno.

Obstaja pa še subtilnejša težava: med jeziki je nedosledno. Francoski par dobi naravno »il/elle«. Španski par dobi naravno »él/ella«. Ameriški par — ki govori jezik, v katerem je sistem najbolj previden — pa dobi jezikovno nerodno različico. Isti odnos, isti spoli, drugačna obravnava izključno zaradi jezika. To ni vključevanje. To je napaka, oblečena v vključevanje.

Pravi odgovor

Pravi odgovor ni »vedno uporabljaj spolno zaznamovane zaimke« in ni »nikoli ne uporabljaj spolno zaznamovanih zaimkov«. Je preprostejši:

Uporabi zaimke, ki ustrezajo temu, kar veš o osebi.

CouplesGPT pozna ime vsakega uporabnika, način, kako se partner sklicuje nanj, in pogosto tudi izrecno navedeni spol iz uvodnega vnosa. Ko Brettova žena zanj reče »my husband«, sistem ve, da Brett uporablja he/him. Ko Alexov partner reče »they're amazing«, sistem ve, da Alex uporablja they/them. Informacija je že tam. Sistem potrebuje samo dovoljenje, da jo uporabi.

Popravek, ki ga uvajamo, je neposreden:

  1. Ko so zaimki jasni iz konteksta — iz uvoda, iz načina, kako partner govori o osebi, iz izrecne omembe — jih uporabljaj naravno in dosledno.
  2. Ko zaimki niso jasni — privzeto uporabi ime ali they/them, dokler ne postanejo jasni.
  3. Če pride do napake — takoj zabeleži pravilne zaimke in jih uporabljaj od takrat naprej.
  4. Sledi konvencijam jezika. Angleščina naj dobi enako naravno uporabo zaimkov, kot jo francoščina in španščina že imata.

To ni sporno stališče. To je preprosto... govoriti z ljudmi tako, kot so pokazali, da želijo, da se o njih govori.

Kaj je razkril večjezični test

Poleg ugotovitev o zaimkih je testiranje v 13 jezikih razkrilo nekaj, na kar smo resnično ponosni.

Vsak jezik je deloval. CouplesGPT je pravilno odgovarjal v vseh 13 jezikih — ne le prevajal, temveč se ujemal s pogovornimi konvencijami vsakega jezika. Japonski pogovori so se zaimkom naravno izogibali, ker tako deluje japonščina. Arabščina je pravilno uporabljala spolno zaznamovane glagolske oblike. Turški pogovori so tekli brez kakršnih koli prisiljenih spolnih konstrukcij.

Kakovost profilov je bila dosledna pri vseh tipih parov. Merili smo, kako podrobni in natančni so bili profili za vsak par. Gejevski pari, lezbični pari, nebinarni pari, konservativni pari in heteroseksualni pari so vsi prejeli enako podrobne profile. Noben tip para ni bil prikrajšan.

Jeziki brez spolno zaznamovanih zaimkov so zveneli najbolj naravno. Turščina, finščina, madžarščina, japonščina in korejščina — jeziki, v katerih »he« in »she« preprosto ne obstajata kot ločeni besedi — so ustvarili najbolj gladke pogovore. V tem je ironija: jeziki, ki jim nikoli ni bilo treba rešiti problema zaimkov, se zdijo najbolj lahkotni.

Neprijetna ugotovitev

Ta test je bil nenavaden zaradi tega: problem, ki smo ga želeli popraviti, ni bil problem, ki smo ga našli.

Po exp0007 nas je skrbelo napačno spolno označevanje — uporaba napačnih zaimkov za nekoga. To je resnična skrb in resnična škoda. Toda to, kar smo dejansko odkrili, je bilo nasprotno: sistem, ki se je tako bal napačnih zaimkov, da jih je skoraj nehal uporabljati, vendar samo v angleščini. S tem je za večino uporabnikov ustvaril drugo vrsto nerodnosti, medtem ko je po naključju pravilno ravnal pri manjšini, ki jo je poskušal zaščititi.

Nauk ni, da je občutljivost za zaimke napačna. Nauk je, da občutljivost, uporabljena kot splošno izogibanje — namesto kot skrbna pozornost do dejanske identitete vsake osebe — nikomur ne pomaga v celoti in nekatere ljudi po nepotrebnem odtuji.

Konservativni par v Dallasu si zasluži slišati naraven jezik o možu in ženi. Nebinarni par v Brooklynu si zasluži slišati svoje pravilne they/them zaimke. Gejevski par v Parizu že dobi naravni »il« v francoščini — angleška izkušnja ne bi smela biti drugačna.

Cilj nikoli ni bil izogibanje zaimkom. Cilj je bil uporabiti prave.

Kaj sledi

Uvajamo popravek: CouplesGPT bo uporabljal zaimke, ki ustrezajo uveljavljeni identiteti vsakega uporabnika, dosledno in naravno, v vsakem jeziku. Nič več splošnega izogibanja v angleščini. Nič več nedoslednosti med jeziki. Enaka samozavest, ki jo sistem že kaže v francoščini in španščini, se bo razširila na angleščino.

In če se zmoti? Popravi, zabeleži in napake ne ponovi. To je zaveza, ki smo jo dali po exp0007, in ta test — vseh 24 parov, vseh 13 jezikov — je bil način, da preverimo, ali smo pripravljeni. Nismo bili. Zdaj natančno vemo, kaj moramo popraviti.

Štiriindvajset parov je stopilo skozi vrata CouplesGPT. Govorili so trinajst različnih jezikov, ljubili v vseh možnih postavitvah in prihajali s štirih celin. Vsak od njih si je zaslužil, da je pravilno nagovorjen.

To je merilo. Ne izogibanje. Natančnost.

Viri

  • Ta članek poroča o kontrolirani seriji simulacij CouplesGPT, ne o podatkih resničnih uporabnikov. Izvorno gradivo je večjezični testni sklop exp0008 za zaimke in njegovi eksperimentalni zapisi.

Sorodno branje


Ta članek temelji na seriji 24 kontroliranih simulacij, izvedenih kot del stalnega razvoja CouplesGPT. Vsak par je uporabljal opredeljene persone s posebnimi kulturnimi, jezikovnimi in spolnimi parametri. Imena in podrobnosti izvirajo iz zasnove testa, ne od resničnih uporabnikov.